Os pongo el texto que escribí hace unos días en el facebook de Karmany.
Escribo para preguntar acerca de algunas dudas sobre traducciones de programas. Me dedico a traducir programas para uso personal, en especial programas de simulación electronica( tipo LTSPICE, Micro-cap, Altium, y alguno otro más. En algunos casos he tenido buenos resultados pero en otros no. Voy al grano. Uno de los problemas que me encuentro es que cuando llevo traducido un archivo, sea *.exe ó *.dll, el archivo aumenta su tamaño en 3k o 4K. Todo va bien hasta que el archivo deja de 'funcionar', es como si se corrompe internamente, y no se puede seguir con traducción. Mi pregunta es cundo se termina la traducción de un archivo cómo se puede poner a su tamaño (o peso) original. Otra duda es que habiendo trauducido una parte del archivo (exe ó dll) luego al problarlo, copiando el archivo en el directorio donde se instaló, aparece en ingles esa parte y no lo que modifiqué o traducí. Es decir, aparece traducido todo o casi todo lo que llevo hecho menos 'esa' parte que parece que no cuajó.
Sólo pido algo de 'luz' urgente, mientras voy leyendo la documentación de las secciones.
Saludos cordiales.
Alberto.
Escribo para preguntar acerca de algunas dudas sobre traducciones de programas. Me dedico a traducir programas para uso personal, en especial programas de simulación electronica( tipo LTSPICE, Micro-cap, Altium, y alguno otro más. En algunos casos he tenido buenos resultados pero en otros no. Voy al grano. Uno de los problemas que me encuentro es que cuando llevo traducido un archivo, sea *.exe ó *.dll, el archivo aumenta su tamaño en 3k o 4K. Todo va bien hasta que el archivo deja de 'funcionar', es como si se corrompe internamente, y no se puede seguir con traducción. Mi pregunta es cundo se termina la traducción de un archivo cómo se puede poner a su tamaño (o peso) original. Otra duda es que habiendo trauducido una parte del archivo (exe ó dll) luego al problarlo, copiando el archivo en el directorio donde se instaló, aparece en ingles esa parte y no lo que modifiqué o traducí. Es decir, aparece traducido todo o casi todo lo que llevo hecho menos 'esa' parte que parece que no cuajó.
Sólo pido algo de 'luz' urgente, mientras voy leyendo la documentación de las secciones.
Saludos cordiales.
Alberto.