¿Puedo leer un libro en inglés sin saber inglés?

Iniciado por disappointment, 7 Septiembre 2020, 01:24 AM

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

disappointment

Hola, estos días me dieron ganas de leer un libro, pero el que quiero leer está en inglés, así que mi pregunta es:
¿Que tengo que saber para leer un libro en inglés? ¿Me recomiendan usar el traductor?  Bueno eso es todo gracias.

Tachikomaia

Sí, lo que se me ocurría a tu "adivinanza" era que uses un traductor, pero según recuerdo ponen límites a la cantidad de texto que vas a traducir por turno. Te tomará muchos turnos...

¿No te enseñaron en el colegio? Aunque yo lo que sé me da para entender un RPG, no puedo entender ciertas cosas.

disappointment

Hola, si, la cantidad de texto en los traductores tiene límites, pero igual estoy dispuesto a traducir el libro entero si es lo más recomendable, además el libro no es muy largo.

Si, los pocos conocimientos que tengo los aprendí en el colegio pero el inglés no es lo mío.

Gracias por responder.  :D   ::)  ;D

MCKSys Argentina

Dependiendo del tipo de libro y la forma en la que este escrito, un traductor puede creater una ensalada de traducciones incorrectas y sin sentido. Está atento a este punto.

Si quieres leer un libro en Ingles (u otro idioma) aprende lo basico del idioma. Aunque leer (y escribir) es en general mas complejo que hablarlo/escucharlo.

Saludos!
MCKSys Argentina

"Si piensas que algo está bien sólo porque todo el mundo lo cree, no estás pensando."


disappointment


Eleкtro

#5
"¿Puedo leer un libro en inglés sin saber inglés?"



( ¿hoy es el día oficial de los "tramposos" y no me he enterado? xD )

Si el libro es en formato físico primero tendrás que utilizar un escaner para pasarlo a formato digital (archivos de imagen, o PDF), y seguidamente utilizar un software de reconocimiento de caracteres (OCR) que permita especificar un diccionario y reglas del idioma Inglés para extraer de forma eficiente el texto escrito en dicho idioma hacia un archivo de texto normal y corriente. Uno de los OCR más conocidos y gratuito es Tesseract, aunque los hay más eficientes (de pago).

Como ya te han comentado puedes utilizar servicios online pseudo-gratuitos como Google Translate, Bing, Babylon, etc, pero en ese caso mejor usar el programa QTranslate (gratuito también) para usar Google Translate desde la comodidad de tu escritorio, y así no tener el navegador web abierto ya que estamos hablando de realizar muuuuuuuchas consultas al servicio de Google Translate para traducir un libro entero. Pero claro está el servicio gratuito de Google tiene un límite de (5.000) caracteres, así que mejor todavía sería utilizar software comercial sin limitaciones, como por ejemplo la aplicación de escritorio de Babylon que permite traducir documentos enteros:

https://www.babylon-software.com/

PD: solo deberías buscar la "medicina", o comprar una licencia de uso. :)









Machacador

#7
Seguro que puedes leerlo... comprenderlo es otra cosa...

Cita de: hackerman110 en 11 Septiembre 2020, 12:53 PM
Si quieres probar un traductor, prueba con ese.

https://www.deepl.com/home

Esto ni traduce mejor, ni es mas rápido que este: https://translate.google.com/

:rolleyes: :o :rolleyes:
"Solo tu perro puede admirarte mas de lo que tu te admiras a ti mismo"

FJDA

#8
Si, traduciendo y  sin límites... usando el navegador Chrome

Primero
Entiendo no puedes obtener una versión traducida, obtén entonces tu versión en inglés del libro en PDF, entonces copias una página o dos seguidas

Segundo
Crea un nuevo documento de texto Notepad de formato TXT en el escritorio y llamalo "Mitraductor.txt" o algo por el estilo.

Tercero
Abre el documento, pega el texto que copiaste y guarda el los cambios (sin cerrar el documento).

Cuarto
Selecciona el archivo que creaste en el escritorio con el botón derecho (que tienes abierto con el Notepad) y selecciona "Abrir con...", elige  el navegador Chrome, si no está dale a 'Elegir' y si tampoco te aparece dale al botón 'Examinar' y lo buscas.

También puedes simplemente arrastra el archivo hacia Chrome para hacer Drag&Drop y se abrirá en una pestaña nueva.

Quinto
Si lo hiciste bien se abrirá el documento como si fuera una página web, entonces Chrome al detectar el idioma inglés lo traducirá automáticamente.

Si no lo hace clica en el icono de traducción de Chrome


Seis
Repite el proceso con una o varias páginas, y pulsa F5 para actualizar la pestaña del documento abierto en Chrome.


RESUMEN

Por comodidad es importante que no cierres el documento abierto en Notepad, ni Chrome, entonces vas copiando una o varias páginas y pegando en el documento, guardas sin cerrar, haces lo de "Abrir con... (Chrome) " clicando en archivo con el botón derecho, actualizas la pestaña con F5 con cada nueva traducción, así no tienes que ir haciendo lo de "Abrir con.." cada vez.


Si el formato del texto cambia, es decir se pierden los espacios y tabulaciones originales un triquito es poner el texto entre las etiquetas <pre></pre> , por ejemplo:

<pre>
It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
</pre>


Así el texto se mostrará tal cual.


Es una forma realmente sencilla y práctica no tiene más, pero no se explicarlo más sencillo. Busca un archivo Readme.txt normalmente  están en inglés, si no se llamaría "Léeme.txt" y ábrelo con Chrome para traducirlo.  Así te harás una idea más clara de como hacerlo.

@XSStringManolo

Los traductores son horribles xD.

Aprende inglés, no es tan complicado tener nivel como para leer y te sirve para todo.