Menú

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los mensajes escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los mensajes escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.

Mostrar Mensajes Menú

Mensajes - nicoshaggy

#1
A mi me funciono todo de 10, me unica consulta por ahora es si hay alguna DBC enUS para el 3.1.3 porque la estoy precisando xD

Saludos
#2
Hola Ariath ^^

Aca te paso un extractor de DBC andando a full, fue con el que arme mi server para el WOTLK.
Esto es para colaborar con la gente que me ayudo con sus aportes para que pudiera armar el Server.

http://www.megaupload.com/es/?d=OI24V9L9

Saludos!
#3
Problema solucionado xD

Vi que tenia que cambiar el nombre de creatureid a spawnid ^^

Aunq todavia no he probado si los jefes lootean o no

Saludos!
#4
Hola ariath... me surgio este problema:

Sql query failed due to [Unknown column 'spawnid' in 'field list'], Query: [SELE
CT `mapid`, `spawnid`, `trash`, `trash_respawn_override` FROM `instance_bosses`]

y no entiendo mucho de que es.

Me podrias ayudar?


P.D: Los jefes no lootean nada en las instances tampoco :S
#5
Cita de: Ariath en  3 Octubre 2008, 14:42 PM
Yo probaría a hacer el cambio en la otra tabla que hay.

Fijate, que hay 2 tablas referentes a los nombres de las criaturas: creature_names y creature_names_localized.

En la segunda tabla, lo que se almacenan son los nombres traducidos para cada uno de los idiomas.

Por ejemplo:
---------------------
3, 'deDE', 'Fleischfresser', ''

La primera columna, es el ID de la criatura en sí.

La segunda, el código de idioma al que corresponde la traducción (en este caso, a Alemán (deDE), si quisieramos que apareciese cuando tienes el juego en español, aquí tendría que figurar esES)

Ya, la tercera y cuarta columna, son el nombre principal y el secundario (supongo que será lo que aparece debajo del nombre de la criatura).

En el caso expuesto, se está indicando un nombre (Fleischfresser) para la criatura con ID 3, y que reemplazará al original si el juego está en Alemán (deDE).

A tí no te sale la 'a' acentuada de Vermis de Maná, porque estás editando los textos originales del juego, que al ser en inglés, no te acepta los caracteres acentuados.

Salu2

P.D: En el realmlist debe figurar la IP solamente, no el puerto de MySQL. Creo que tienes que tener mal algo en la configuración.



Si, lo de la acentuacion fue un problema de la codificacion que estaba haciendo.. los SQL que estaba cargando estaban guardados en ANSI.. y me los cargaba UTF-8... despues de hacerle unas modificaciones a las acentuaciones y las Ñ me quedaron, el problema que tengo es que algunas no me las actualizo, probare con lo de creature_names _localized a ver si puedo solucionar el problema..

Saludos
#6
La tabla que estaba corrigiendo era la de creature_names.. traduciendolos de Ingles a Español, al principio estaba todo bien.. pero ahora cuando termine de corregirla me encuentro que en el juego no aparecen los cambios que hice.

Por ejemplo arregle la palabra Maná en Vermis de Maná pero en el juego me sigue apareciendo Vermis de Man, pero las quest y los items me los carga bien a los cambios, no se cual sera el problema.

Saludos
#7
Cita de: Ariath en  2 Octubre 2008, 18:51 PM
¿Que versión tienes de juego, nicoshaggy? Es decir, el idioma.

Y luego, ¿Cómo has editado los nombres?

Salu2

P.D: En el tema de la colisión y el Lua no puedo ayudar, pues no lo he trabajado. En el Wiki de ArcEmu (el cual, pese a que está en inglés, parece que lo están traduciendo al español), junto a las demás instrucciones sobre crear el servidor, creo que tenían algo respecto a los VMaps esos.

Hola Ariath...

La version del juego la tengo en español, y la version del ArcEmu es la ultima.. o sea con los nuevos comandos por ej. .character additem
Los DBC los extraje desde mi instalacion del WOW, lei por ahi, creo que fue aca mismo que tenian que ser en ingles, aunque no comprendi que era lo que quedaba en ingles O_o.

Edite los nombres con MYSQL Query Browser

Saludos
#8
Hola, tengo un pequeño problema, tengo la base de datos correctamente, traducida al español, pero le arregle un par de cosas como las palabras que estaban mal como Guardin en vez de Guardián pero en el juego no aparecen, porque es esto?

Ya probe con el comando .server reloadtable creature_names y me carga la tabla pero no me actualiza los cambios :-\

Saludos
#9
Cita de: kuchiki en 29 Septiembre 2008, 19:51 PM
unas screens con mis casas y tal

la 1ª casa no se ve x dentro

http://img91.imageshack.us/my.php?image=wowscrnshot092508183730yt9.jpg


aqui una construccion con menas xD
http://img528.imageshack.us/my.php?image=wowscrnshot092508183514iv4.jpg





http://img518.imageshack.us/my.php?image=wowscrnshot092708053740sr0.jpg

Primero que nada xD.. jaja.. el 1 se usa para que quede en el mundo para "siempre"

P.D: alguien sabe sobre mi problema.. es que tengo las quest traducidas pero no quedan traducidas los items y los npc
#10
Cita de: kuchiki en 29 Septiembre 2008, 18:04 PM
a si se me olvidaba tambn tengo un problemilla en el juego y es el siguiente:

cuando creo un gobject como un banco,una puerta etc al desconectar el servidor se me borra hay alguna manera de hacer que no se borre y se quede porque ya me he currado dos casas con hoguerita y todo y da un poquitin x saco que no se quede.



Creo que tienes que ponerle un 1 al final..

Por ejemplo para crear un portal tienes que poner: .go spawn IDportal 1

Saludos