modificar el tiempo en los archivos .srt

Iniciado por Stewie., 2 Julio 2006, 20:20 PM

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Stewie.

Hola  :P

como recordaran, baje una serie del emule  ;D
ya arregle el problema que tenia con el virtual dub, ahora tengo otro problema menos convencional...

el problema es que algunos capitulos los subtitulos se mostraban 30 segundos despues del momento adecuado, pense un momento y me di cuenta que era porque algunos no venian con la presentacion... pero, el subtitulo estaba hecho como si estuviera incluida.

pense en cortar la presentacion de un capitulo y pegarla en los capitulos que no la tienen... pero, me parece mas sencillo alterar el archivo .srt.
asi que me preguntaba si existe algun programa para hacer eso, es decir, que le especifiques una cantidad de segundos y lo aumente o disminuya en todo el archivo. no supe que poner en google para buscar algo asi...
bueno, si no existe tendre que intentar hacer uno yo porque es increiblemente tedioso andar modificandolos uno por uno manualmente  :-\

saludos.  :)
La FE es la respuesta a todas tus dudas. :)

Songoku

En google no se pero aqui en el foro ese tema se a tratado tropecientas veces, mira te pongo aqui una cita cogida de un post de este mismo subforo.

CitarEn el vobsub en el menu inicio pica en "DirectVobSub - Configuracion" y alli en la pestaña "principal" pica en el boton "abrir" y carga tu archivo de subtitulos, luego ve a la pestaña "temporizacion" y donde pone "temporizacion de subtitulos" ingresa el tiempo que esten estos desfasados, pero ingresalo en milisegundos, osea si tus subtitulos estan desfasados 20 segundos tendrias que ingresar 20000 y si estuvieran desfasados 3 segundos pues tendrias que ingresar 3000.
Ademas si los subtitulos estan adelantados al video tienes que ingresar numeros negativos, osea que al 20000 le tienes que poner el signo negativo delante quedando asi: -20000 y el 3000 pues quedaria asi: -3000.
En cambio si los subtitulos estan retrasados pues solo ingresa el numero pero sin signo negativo. Por ultimo picas en el boton "aceptar" y ahora los subtitulos ya quedaran sincronizados con el video.

El vobsub lo tienes en mi firma.
Tambien se puede con el mismo subtitle workshop, e incluso yo diria que es mas facil aun, asi que si tienes algun problema con el vobsub dimelo y te cuento como hacerlo con el subtitle workshop ok?.
Saludos...

Songoku[/color]

Stewie.

#2
oops... sorry  :-[

la verdad es que no se me ocurrio muy bien con que palabras buscar algo asi  :rolleyes:


gracias  :)


edito: al final lo hice con el subtitle workshop, solo hubo un pequeño error: cuando lo grabe directamente como .ssa no aparecieron los subtitulos al previsualizar el video con el virtual dub... pero, solo lo grabe como .srt y use el srt to ssa y todo bien.
se me olvido contar como me fue porque me puse a ver los capitulos  xD!

saludos  :D
La FE es la respuesta a todas tus dudas. :)

Songoku

Jeje eso por listillo. Si se pudiera directamente crear el ssa con el subtitle workshop crees que yo hubiera puesto en el tutorial que se usara el srt to ssa?. No eres el primero al que le pasa por querer ahorrarse ese paso y ser mas 'listo' que nadie incluso que el autor del manual jeje.
Saludos...

Songoku

Stewie.

 :-[

bueno, siempre es posible que se le pase algo hasta al autor del manual  ;)

saludos  :)
La FE es la respuesta a todas tus dudas. :)