Migrar a otro país como desarrollador

Iniciado por V0LT4GE, 28 Noviembre 2021, 22:19 PM

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

V0LT4GE

Es bien sabido que para migrar a otro país como desarrollador, por temas administrativos y para que te paguen acordé a tu trabajo, necesitas un título en sistemas, informática o afín.
Mi pregunta es:
Es posible con un título (en mi caso ingeniería industrial) migrar a otro país y lidiar con ese "tema administrativo" con dicho título? O cabe la posibilidad de que no te den la oportunidad por no tener un título afín al desarrollo (esto asumiendo que ya tienes cierta experiencia)
¿O es más recomendable tener un título como desarrollo de software,sistemas etc?
Me gustaría saber sus opiniones ya que me quiero informar antes de tomar alguna decisión /size]

fzp

Eso no tiene nada que ver con nada de programación. Tiene que ver con posibilidades de trabajo en distintos países y con distintas titulaciones. O sea, con legislaciones comparadas de distintos países referentes a titulaciones y trabajos que se pueden realizar con las mismas (+ otras legislaciones como serían qué posibilidades hay de trasladarse a esos países, por cuánto tiempo, cómo se validan las titulaciones de un país en otro, etc, etc.). Vaya. Nada que ver con programación. Esta pregunta es para Foro Libre.

Que te paguen "acordé (cómo chirría ese acento en la "e") con tu trabajo" suele ser una cuestión subjetiva. (Del tipo ¿te consideras bien pagado en relación a lo que haces?). Naturalmente en cada país habrá una norma para que te contraten con un sueldo mínimo para un puesto determinado. Lo cual no impide que te contraten para un puesto pero luego te pidan que realices un trabajo (unas funciones) de mayor capacitación. De igual manera que antes, éso irá en función de cada país, y no tiene nada que ver con programación. Es pregunta para el Foro Libre.

No se dice "acordé" con acento en la "é". Eso es del verbo "acordar" y significa "llegué a un acuerdo con... alguien" (acordé con Juan que le pagaría en dos meses). Si quieres  referirte a algo sinónimo de "concorde", "en consonancia con", "de acuerdo con", "consonante", "armónico", "que concuerda con", etc; pues se dice "acorde"; sin acento en ningún sitio. Lo digo porque si quieres trabajar en España convendría que mirases de emplear correctamente el español. Últimamente lo están mirando mucho para puestos de cierta envergadura. Obviamente si quieres trabajar de camarero o de reponedor en supermercado... pues como que da igual.



V0LT4GE

Bueno, eso pasa cuando escribes un mensaje lo más rápido posible, desde el celular, mientras trabajas, pero gracias por preocuparte tanto por mi ortografía.

De cualquier forma muchas gracias por tu aporte.

Serapis

#3
La titulación siempre que vas a otro país, debe ser convalidada, y ésta siempre será a la baja...
Por algún extreño misterio misterioso, cada país, considera que lo que se estudia  en el resto es de peor calidad que lo que ellos  estudian en su país, y por ello, siempre tus títulos serán considerados de menos valor cuado vayas a otro país...

Para eso si hay acuerdos entre dos países dados al respecto, es más probable que esto se equipare y no sea (al menos tan) a la baja... digamos que es cuando se da el caso de que el país A envía tantos titulados al país B, como el país B envia titulados al país A... Este equilibrio es bastante raro, lo que realmente abunda es que un país A envía muchos más titulados a un país B, de los que B recibe de A.

En resumen si en tu país te valoran con 10, irse a cualquier otro se valorará con menos de 10, a veces incluso bajando a 6... por lo que uno debe valorar cuidadosamente si el salario que espera recibir (y el tiempo extra que debiere invertir en alcanzar una titulación en ese país) más el tiempo de espera en convalidar, compensa....

...a veces te reclaman para convalidarlo plenamente  en ese país, hacer 1,2, 3 años más... Esto ocurre sobre todo si la titulación no se completó, pero también cuando se completó en tu país, pero en el país de destino consideran que no es 'equivalente' (caso por ejemplo de que en el país de origen la misma titulación requiera 3 años y en el de destino 4 o 5).

Además, te será exigido que tu titulación sea sellado por el ministerio de cultura de tu país, compulsado por notaría internacional, etc... hay que revisar los requisitos que cada país requiera y la forma en que cada país (de origen), realiza dichos trámites... pués en cada uno son organismos que reciben nombres distintos, aunque hay sellos internacionales que solo pueden ser compulsadas por notarías del estado... etc, etc... Es todo un mundo que conlleva tiempo y paciencia y un estudio previo para no hacer viajes innecesarios y añadir demoras inesperadas.

p.d.: Nota también que a veces la titulación de un país no existe en el de destino, en ese caso se verá de encajar en otra titulación (que por compraración, es el peor caso que resulta se dar a la baja), o peor ni siquiera admitir ninguna convalidación para ese título.

p.d.: OJO: Cuando se trate de hacer fotocopias (es normal que ningún el país de origen  acepte la entrega del original por motivos obvios), tanto si corren de tu cuenta y cargo como si corren por cuenta del citado organismo que deba expedirlo,  que se vean nítidas al 100%, antes de llevar a sellarlo,  so pena de ser rechazado (en destino, que es donde lo revisarán a fondo) y tener que volver a empezar, podría suponer un año más de retrasos.

Danielㅤ

Hola, agregando a lo que dice el compañero Serapis, lo más probable o mejor dicho lo que vas a tener que hacer por obligación (porque no te va a quedar otra), es volver a estudiar nuevamente la misma carrera en otro país.


Saludos
¡Regresando como cual Fenix! ~
Bomber Code © 2021 https://www.bombercode.net/foro/

Ayudas - Aportes - Tutoriales - Y mucho mas!!!

FFernandez

La experiencia laboral es lo que más cuenta, además de tus conocimientos a mi parecer.
Para una empresa es un lastrase tener que enseñar a alguien con o sin.