¿la mejor forma de leer en ingles? ¿Entenderlo o Traducirlo?

Iniciado por EvilGoblin, 28 Julio 2011, 14:51 PM

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

EvilGoblin

Aveces suelo leer articulos en ingles y me terminan cansando.

Me doy cuenta que lo hago es querer traducir cada palabra al español, algo que aveces hace que me trabe.

Pero si en vez de traducir, lo trato de entender, leo  un poco mas fluido.


¿Cual es la mejor forma de leer en el idioma Ingles?
¿Comprenderlo en ingles o Traducirlo al Español?
Experimental Serial Lain [Linux User]

Novlucker

Comprenderlo, se lee más rápido y se entiende mejor :P

Saludos
Contribuye con la limpieza del foro, reporta los "casos perdidos" a un MOD XD

"Hay dos cosas infinitas: el Universo y la estupidez  humana. Y de la primera no estoy muy seguro."
Albert Einstein

seclogman

Cita de: Novlucker en 28 Julio 2011, 14:52 PM
Comprenderlo, se lee más rápido y se entiende mejor :P

Saludos


+1

Es parecido a estudiar, aprendes mejor comprendiendo lo que lees, que teniendo que ir buscando en el diccionario cada termino, por asi decirlo... no se si mas o menos se entiende lo que quiero decir jajaja





SuperDraco

Cita de: EvilGoblin en 28 Julio 2011, 14:51 PM
¿Cual es la mejor forma de leer en el idioma Ingles?
¿Comprenderlo en ingles o Traducirlo al Español?

La pregunta es tonta, si entiendes el idioma no te hará falta traducirlo.

Pero para poder entenderlo, primero tendrás que esforzarte traduciendo lo que no entiendes, y sin duda es mucho mejor que intentar comprenderlo, porque al final solo será eso, un INTENTO de comprenderlo que luego no te servirá para avanzar en el idioma hasta que ya no te haga falta traducir nada.

Greetz.
PiToLoKo.
No he vuelto, solo estoy de paso.

kub0x

En mi opinion debes de leer y practicar mucho la lectura y escritura en cualquier idioma para leerlo de una manera fluida. Me pasa muchas veces que leo un texto en ingles como si fuera en castellano sin pararme a traducir nada la unica cosa es que prestas mas atencion y comprendes mejor el texto si vas poco a poco :P

Vamos que a practicar se ha dicho jeje
Viejos siempre viejos,
Ellos tienen el poder,
Y la juventud,
¡En el ataúd! Criaturas Al poder.

Visita mi perfil en ResearchGate


raul338

Cita de: kub0x en 28 Julio 2011, 15:10 PM
Me pasa muchas veces que leo un texto en ingles como si fuera en castellano sin pararme a traducir nada
No sabia como escribirlo, pero me pasa casi igual :xD

Hay varias veces que leo y entiendo "una cosa" y cuando me lo pongo a releer encuentro alguna que otra diferencia (tampoco es que se diferencie mucho de la original :rolleyes:)

También depende de tu interés en lo que estas leyendo, no leerás con la misma atención y la misma "rapidez" un articulo de noticia que un tutorial o un libro en ingles :P Por lo general (al menos yo :xD) leo mas detenidamente algo que se que me va a servir que algo.. que leo por que si :P

ANTRUCK

Ingles Rosetta Stone
Oxford_Genie_Plus
Cambridge Advanced Learner's Dictionary3rd- 2008
Ingles sin barreras
Movil English


Con eso aprenderá mucho y lo entender rápidamente te surguiero este "Ingles Rosetta Stone" ya que este es interactivo con el ordenador atrás vez de micrófonos y hasta que tu no pronuncie las palabras correctamente no avanza.

Esto 2 son diccionarios con audio:

Oxford_Genie_Plus
Cambridge Advanced Learner's Dictionary3rd- 2008
GoogleTraductor


Este ya son curso en videos donde te muestran la interacciones y la pronunciaciones como también los movimiento de la lengua como también leer y escribir y la diferencia entre las palabras, por que hay muchas palabras en ingles que son parecida que lo único que cambia es en una sola letra como también mucha palabras que suena básicamente igual.

Ingles sin barreras
Movil English

flacc

lo que te falta es acostumbrarte a entender y comprender el ingles, cuando yo leo algo de ingles aunque se me da mucho mejor el spanglish  :xD, me trato de acostumbrar a agregar las palabras del ingles a mi volcabulario, además de tener a google traslate al lado para buscar las palabras que no entiendo, pero tratar de traducirlo y darle el sentido en español es mas comlicado a veces y hace perder mas tiempo, además eso se empieza a hacer de forma automática cuando llevas tiempo con el ingles, sale de forma natural con el tiempo, pero es un proceso lento el aconstumbrarse, aunque cansa porque ocupa una parte importante del cerebro que con un solo idioma no se ocupa... saludos