Con que lenguaje se aprende cualquier otro mas fácil?

Iniciado por Senior++, 1 Enero 2015, 19:43 PM

0 Miembros y 3 Visitantes están viendo este tema.

Senior++

Alemán
Árabe
Chino Mandarín
Coreano
España
Filipino
Francés
Griego
Hebreo
Hindú
Holandés
Inglés Americano
Inglés Británico
Irlandés
Italiano
Japonés
Latín
Persa
Polaco
Portugués Brasil
Ruso
Sueco

Potencias en idiomas:
Aleman,español,francés,ingles americano,ingles britanico,italiano

Igual que con la programación si aprendes c++ o java o c, c#...te sera mas fácil aprender otro

¿en los idiomas cual sería?
Vendo cuenta de LEAGUE OF LEGENDS lvl 30, EU west, muy barata

SrCooper

Por lo que dicen estudiar cualquier lengua muerta que sea la base de lenguas actuales (por ejemplo, el latín) ayuda bastante a su comprensión más profunda. Sin embargo no sé si ayuda a aprenderlo, pues cada lengua es completamente diferente en muchos aspectos, ya que viene directamente influida por la cultura, el lugar en el que se habla, etc.

Los lenguajes de programación, por otra parte, han sido creados prácticamente todos en Estados Unidos/Inglaterra, por lo que todos son (salvando las distancias) más o menos similares. Además, a pesar de que cada lenguaje de programación suele ser apropiado para una tarea en concreto, todos ellos se basan en unos principios que por el contrario no existen en la lengua hablada.

Dicho esto, de haber algún lenguaje que cumpla estos requisitos que dices se trataría del latín, al menos en Occidente. En Oriente la verdad es que no tengo ni idea de si hubo algún lenguaje hablado en prácticamente todas las zonas.

Un saludo

Orubatosu

Aprender una lengua extranjera tiene varias "complicaciones". Si ambas lenguas tienen un antepasado común, es mas sencillo a nivel de construcciones gramaticales. La mayoría de los idiomas que provienen del Latín tienen muchas similitudes en ese aspecto, y la mayoría de las lenguas occidentales provienen del indoeuropeo, lo que las hace mas o menos "similares".

Lenguas asiáticas provienen a menudo de versiones primitivas del chino o el coreano, y para los occidentales a menudo son mas complicadas.

También influye mucho el apartado cultural, por ejemplo el caso del japonés es particularmente puñetero porque su origen parece ser un protocoreano primitivo, y a eso se añade un aislamiento de mas de un milenio, y unas costumbres a menudo muy diferentes.

Entender un idioma no es simplemente buscar una correspondencia entre las palabras, a menudo es mucho mas complejo
"When People called me freak, i close my eyes and laughed, because they are blinded to happiness"
Hideto Matsumoto 1964-1998

‭lipman

El alemán es muy interesante, ya que no solo es el idioma más hablado de la UE y hablado en varios paises, sino que se parece al sueco, danés, noruego, holandés y seguro que a algún otro minoritario.

Por otro lado, si aprendes japonés, el chino está bastante más fácil, y ambos idiomas a nivel mundial son muy importantes.

En el caso del árabe no estoy muy enterado. Hasta hace poco pensaba que se hablaba en muchos paises, pero me enteré que no tanto.

Un saludo

Orubatosu

Chino y japonés son bastante diferentes, tanto en gramática como en pronunciación.

Solo comparten caracteres, y en el caso del japonés usan una pronunciación de hace siglos y no siempre (de hecho algunos kanjis tienen una decena o mas de lecturas, aunque es raro). Para complicarlo mas, en realidad el japonés tiene 2 silabarios y aparte los kanjis tomados del chino, del que a menudo solo queda una de las pronunciaciones.


En el campo de programación, lo lógico es pensar que la facilidad o no de aprendizaje vendrá dada en gran medida por el paradigma del mismo.

Un lenguaje puede ser imperativo, orientado a objetos, declarativo, o incluso permitir multiples paradigmas.

Pero lógicamente para una persona acostumbrada a un estilo imperativo, el pasar a un estilo orientado a objetos es mas complicado que en otra persona que ya lo conozca a través de otro lenguaje
"When People called me freak, i close my eyes and laughed, because they are blinded to happiness"
Hideto Matsumoto 1964-1998

‭lipman

Cita de: Orubatosu en  1 Enero 2015, 21:47 PM
Chino y japonés son bastante diferentes, tanto en gramática como en pronunciación.


Cierto, pero mi frase de "si aprendes japonés, el chino está bastante más fácil" sigue siendo correcta. De hecho sabiendo japonés puedes entender muchas cosas escritas. El unico problema que tiene el chino es la pronunciación. La gramática es muy sencilla, independientemente de tu idioma. La ventaja es que la escritura ya la tienes medio aprendida y esto no solo cuesta muchísimo, sino que desanima.

Un saludo.

Orubatosu

Uf... tampoco te creas, los kanjis que usan los japoneses son parte de los chinos (no todos), en muchas ocasiones el significado es diferente, y la pronunciación del kanji, cuando se usa la pronunciación china... es de hace mas de 1000 años. Es decir, que los caracteres se parecen, y deja de contar.

Y eso sin entrar en los problemas de que el japonés es una lengua agregativa agregativa, el chino aislante. Las conjugaciones con diferentes, y el entorno cultural radicalmente diferente.

Ni siquiera tienen una raiz común... no es que sea "superdificil", pero no es mucho mas complicado para un occidental aprender chino (entendiendo como tal en mandarín) que para un japonés (tienen la ventaja de reconocer los kanjis, poco mas).

Ya ni entro en lo que es interpretarlo correctamente, el japonés es muy cerrado en lo que hace relación a su contexto cultural.

Eso si, desde luego el reconocer los kanjis lo tienes "medio hecho", esa parte si, pero por lo demás... como que no.

Es un poco como si un chino dice que los españoles lo tenemos fácil para aprender aleman porque usamos las mismas letras  ;D
"When People called me freak, i close my eyes and laughed, because they are blinded to happiness"
Hideto Matsumoto 1964-1998

‭lipman

Cita de: Orubatosu en  1 Enero 2015, 22:31 PM
en muchas ocasiones el significado es diferente, y la pronunciación del kanji,

En más ocasiones el significado es parecido-similar que diferente, por eso si un japonés lee algo en chino, puede adivinar de qué va. Eso no quita en algún caso sea distinto por la evolución. La pronunciación es completamente distinta, pero los chinos tienen normalmente solo una forma de pronunciar los kanjis, no como los japos.


Y eso sin entrar en los problemas de que el japonés es una lengua agregativa agregativa, el chino aislante. Las conjugaciones con diferentes, y el entorno cultural radicalmente diferente.

Cita de: Orubatosu en  1 Enero 2015, 22:31 PM
Eso si, desde luego el reconocer los kanjis lo tienes "medio hecho", esa parte si, pero por lo demás... como que no.

Es lo que digo. Pero el hecho de saber los kanjis hace muchísimo, ya que tu cerebro ya está habituado a eso, sobre todo con los trazos y la manera de aprender, y no hablemos de la caligrafia.


Cita de: Orubatosu en  1 Enero 2015, 22:31 PM
Es un poco como si un chino dice que los españoles lo tenemos fácil para aprender aleman porque usamos las mismas letras  ;D

Ahi humildemente te equivocas xD, para un occidental "w" no significada nada (vale, salvo que seas polaco), pero para un chino y un japonés 国 tiene un significado que casualmente es el mismo. Ergo, es más fácil.

Orubatosu

Ahaha... pero los caracteres son los mismos  :laugh:

Por otro lado, los chinos no tienen kanas, en sentido contrario lo tienen mas jodido  ;D

Pero claro, para un occidental, los kanjis son "moscas chafadas", hace falta mucho tiempo y esfuerzo para ir pillandolos, mientras que ellos los ven desde crios, eso es obvio.

Pero gramaticalmente, como si comparamos un RPG con un C++

"When People called me freak, i close my eyes and laughed, because they are blinded to happiness"
Hideto Matsumoto 1964-1998

Oblivi0n

No es comparable, un lenguaje natural ( el que hablamos ) es dependiente del contexto, mientras que los llenguajes de programación no.

Si bien todos los lenguajes naturales suelen tener  raíces comunes, el contexto , así como el espacio de tiempo en el que se desarrollaron son completamente diferentes, por eso no se puede aprender un idioma "base". Por ejemplo el inglés proviene del germánico, yo hablo inglés y mi novia habla alemán y es imposible entenderla, si bien algunas palabras son parecidas.

Hoy en día, aprende inglés que es "el lenguaje universal" y luego puedes aprender alguno que te apasione/quieras.